تابعنا
الرئيسية / مقالات


مشاركة المقال عبر



بقلم : د/ فؤاد عبد الواحد (رحمة الله عليه )

تترجم الأمثال الشعبية فى بعض الأحيان ترجـمة حرفية، وفى أحيان أخرى نستخدم الأمثال المقابلة فى اللغة الأخرى، وفى هذه الحالة لانعتبرها ترجـمة للمثل ولكن نقول بأن هذا هو المثل المقابل .

وفيما يلى قائمة ببعض الأمثال والحكم التى تمثل النوعين المشار إليهما :

כאב כן בנו

من شابه أباه فما ظلم

שתי ציפורים באבן אחת

عصفورين بحجر

המטרה מקדשת את האמצעים

الغاية تبرر الوسيلة

אין עשן בלי אש

لادخان بدون نار

נפש בריאה בגוף בריא

العقل السليم فى الجسم السليم

גלגל חוזר בעולם

يوم لك ويوم عليك

אם הדיבור כסף השתיקה זהב

إذا كان الكلام فضة فالسكوت ذهب

הפך זיבוב לפיל

جعل من الحبة قبة

האדם הנכון במקום הנכון

الرجل المناسب فى المكان المناسب

זרה חול בעיני הבריות

ذر الرماد فى عيون الناس

ברוב החובלים תטבענה הספינות

من كثرة الملاحين غرقت السفن

מטאטא חדש מטאטא טוב

الغربال الجديد له شدة

ההרגל טבע שני

الطبع غلب التطبع

על ראש הגנב בוער הקובע

يكاد المريب أن يقول خذونى

הנכווה ברותחים נושב בפושרים

من تلدغه الحية يخاف من الحبل

טוב כלב חי מן האריה המת

كلب حى خير من أسد ميت

הכלבים נובחים והשיירה עוברת

الكلاب تنبح والقافلة تسير

ההולך לאטו יבוא בעתו

فى التأنى السلامة

רחוק מן העין רחוק מן הלב

بعيد عن العين بعيد القلب

שלח לחמך על פני המים

اعمل الطيب وارمه فى البحر

שאל מנסה ואל תשאל רופא

اسأل مجرب ولاتسأل طبيب

מרבה נכסים מרבה דאגה

من كثر ماله كثرت همومه

אין לו חלק ונחלה

لاناقة له ولاجـمل

צרת רבים חצי נחמה

إذا عمت المصيبة خفت

הסנדלר הולך יחף

باب النجار مخلع / الإسكافى حافى

ההר הוליד עכבר

تمخض الجبل فولد فأرًا

כל עוף למינו

الطيور على أشكالها   تقع

מעז יצא מתוק

عسى أن تكرهوا شيئا   وهو خير لكم

נקל להבטיח קשה לקיים

الوعد يسير والتنفيذ   عسير

אל תדחה את הדבר ליום מחר

لاتؤجل عمل اليوم إلى   الغد

טובה ציפור בכף ממאה על ענף

عصفور فى اليد خير من   عشرة عالشجرة

ההפך הוא הנכון

العكس هو الصحيح

הכסף יענה את הכל

الدراهم مراهم

הרג שני זבובים במכה אחת

ضرب عصفورين بحجر

הטובע נאחז בקש

الغريق يتشبث بقشة

אחרית כל קטטה חרטה

بعد كل شجار ندم

לא כל מה שנוצץ הוא זהב

ليس كل مايلمع ذهبا

נגד הברזל בעודנו חם

اطرق الحديد وهو ساخن

הוא נתון בין הבטיש ובין הסדן

هو بين المطرقة   والسندان

ברוב החובלים תטבענה הספינות

المركب اللى فيها   ريسين تغرق

במעלליו יתנכר איש

الإناء ينضح بما فيه

כאבל בין החתנים

كالأطرش فى الزفة

אל תבכה על חלב שפוך

عفا الله عما سلف

גיר גיר בעיניו

عين الحسود فيها عود

השתרע לפי המצע

على قد لحافك مد   رجليك

קול קורא במדבר

لاحياة فيمن تنادى

כל המקדים זוכה

اللى سبق أكل النبق

הדר חכמה ענווה

تاج المرؤة التواضع

החיפזון מהשטן

العجلة من الشيطان

יום עסל יום בסל – יום דבש ויום בצל

(يَوْم عَسَل وَيَوْم بَصَل)

כל כלב ביג'י יומו

كل كلب وله يوم

[כל עכבה לטובה]

كل تأخيرة وفيها خيرة


شاركنا

جميع الحقوق محفوظة للمصادر الأصلية للمواد المنشورة

ونرحب بتلقي اسهامتكم والإنضمام إلى فريق التحرير والترجمة بالمجلة